-
1 partie réelle
-
2 partie réelle
-
3 emplacement à partie réelle
Dictionnaire polytechnique Français-Russe > emplacement à partie réelle
-
4 emplacement à partie réelle
сущ.Французско-русский универсальный словарь > emplacement à partie réelle
-
5 partie
f1) часть; доля2) партия3) участок•- partie adresse
- partie aliquote
- partie aval du radier
- partie chaude
- partie code opération
- partie commune
- partie constitutive
- partie débordante
- partie élancée
- partie d'un ensemble
- partie de la flamme lumineuse
- partie fonctionnel
- partie imaginaire
- partie index
- partie intégrante
- partie en poids
- partie réelle
- partie saillante du pôle
- partie suspendue
- partie d'usine
- partie visible du spectre
- partie en volume -
6 gorge réelle (soudures d'angle)
теоретическая толщина углового шва
Высота наибольшего равнобедренного треугольника, который можно вписать в сечение выполненного шва; теоретическая толщина стыкового шва: Минимальное расстояние от поверхности детали до корня шва [ИСО 2553]
[ ГОСТ Р ИСО 17659-2009] [ISO 17659:2002]EN
actual throat thickness
(fillet welds), the value of the height of the largest isosceles triangle that can be inscribed in the section of the finalized weld (butt welds), the minimum distance from the surface of the part to the bottom of the penetration [ISO 2553]
[ ГОСТ Р ИСО 17659-2009] [ISO 17659:2002]FR
gorge réelle (soudures d'angle)
épaisseur réelle (soudures bout а bout)
(soudures d'angle) hauteur duplus grand triangle isocèle pouvant кtre inscrit dans la soudure terminée (soudures bout а bout) distance minimale de la surface de la pièce а la partie inférieure de la penetration envers [ISO 2553]
[ ГОСТ Р ИСО 17659-2009] [ISO 17659:2002]Тематики
- сварка, резка, пайка
EN
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > gorge réelle (soudures d'angle)
-
7 épaisseur réelle (soudures bout а bout)
теоретическая толщина углового шва
Высота наибольшего равнобедренного треугольника, который можно вписать в сечение выполненного шва; теоретическая толщина стыкового шва: Минимальное расстояние от поверхности детали до корня шва [ИСО 2553]
[ ГОСТ Р ИСО 17659-2009] [ISO 17659:2002]EN
actual throat thickness
(fillet welds), the value of the height of the largest isosceles triangle that can be inscribed in the section of the finalized weld (butt welds), the minimum distance from the surface of the part to the bottom of the penetration [ISO 2553]
[ ГОСТ Р ИСО 17659-2009] [ISO 17659:2002]FR
gorge réelle (soudures d'angle)
épaisseur réelle (soudures bout а bout)
(soudures d'angle) hauteur duplus grand triangle isocèle pouvant кtre inscrit dans la soudure terminée (soudures bout а bout) distance minimale de la surface de la pièce а la partie inférieure de la penetration envers [ISO 2553]
[ ГОСТ Р ИСО 17659-2009] [ISO 17659:2002]Тематики
- сварка, резка, пайка
EN
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > épaisseur réelle (soudures bout а bout)
-
8 longueur d'enroulement réelle
EN
effective wrapping length
portion of a wrap post suitable and available for the application of the wrapped connection for which the requirements are fixed
[IEV number 581-23-51]FR
longueur d'enroulement réelle
partie d'une borne adaptée et libre pour l'application d'une connexion enroulée pour laquelle les exigences sont définies
[IEV number 581-23-51]Тематики
EN
DE
- effektive Wickellänge, f
FR
Смотри также
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > longueur d'enroulement réelle
9 emplacement
m1) ячейка (ЗУ)2) местоположение, размещение, расположение•- emplacement pour carte d'extension
- emplacement de l'instruction en cours
- emplacement de mémoire
- emplacement de la mémoire
- emplacement à partie imaginaire
- emplacement à partie réelle
- emplacement du programme
- emplacement protégé
- emplacement relatif
- emplacement temporaire
- emplacement de travail
- emplacement de la virgule10 obligation
f1) обязанность2) обязательство; обязательственное отношениеaccomplir l'obligation — исполнять обязанность;
acquitter une obligation — исполнять обязательство;
assumer des obligations — иметь обязанности;
cautionner une obligation — обеспечивать исполнение обязательства поручительством;
contracter une obligation — обязываться по договору;
déroger à une obligation — отступать от обязательства;
exécuter une obligation — исполнять обязанность;
faire naître une obligation — порождать обязательство;
garantir une obligation — обеспечивать исполнение обязательства;
honorer l'obligation — исполнять обязательство;
d'obligation — обязательственный;
productif d'obligations — порождающий обязательственные отношения;
relever d'une obligation — освобождать от обязательства;
3) облигация ( см. тж obligations)•obligation de s'abstenir, obligation d'abstention — обязательство воздержаться ( от совершения действий)
- obligation alimentaireobligation contractuelle, obligation conventionnelle — договорное обязательство
- obligation alternative
- obligation amortie
- obligation d'assistance
- obligation d'assurance
- obligation de l'autre partie
- obligation cambiaire
- obligation cautionnée
- obligation civile
- obligation complexe
- obligation de comportement
- obligation comptable
- obligation conditionnelle
- obligation conjointe
- obligation conjonctive
- obligation convertible
- obligation à court terme
- obligation déclarative
- obligation délictuelle
- obligation délictueuse
- obligation de délivrance
- obligation de dépôt
- obligation de désintéressement
- obligation aux dettes
- obligation de discrétion
- obligation dite de comportement
- obligation divisible
- obligation à dommages-intérêts
- obligation de donner
- obligation de droit international
- obligation échangeable
- obligation d'embauchage
- obligation d'emploi
- obligation enfreinte
- obligation est sanctionnée pénalement
- obligation d'Etat
- obligation éventuelle
- obligation exigible
- obligation d'exploiter
- obligation extracontractuelle
- obligation extrapatrimoniale
- obligation facultative
- obligation de faire
- obligation de fidélité
- obligation financière
- obligation fiscale
- obligation foncière
- obligation de garantie
- obligation hypothécaire
- obligation imparfaite
- obligation indemnitaire
- obligation indivisible
- obligation internationale
- obligation juridique
- obligation de livrer
- obligation à long terme
- obligation matérielle
- obligation morale
- obligation de moyens
- obligation multilatérale
- obligation en nature
- obligation naturelle
- obligation de ne pas faire
- obligation à option
- obligation au passif
- obligation patrimoniale
- obligation de payement
- obligation pécuniaire
- obligation du pilotage
- obligation plurale
- obligation à pluralité de créanciers
- obligation à pluralité de débiteurs
- obligation au porteur
- obligation primitive
- obligation principale
- obligation pure et simple
- obligation réelle
- obligation à remboursement
- obligation de réserve
- obligation de résidence
- obligation de respect mutuel
- obligation de résultat
- obligation de sécurité
- obligation de service
- obligation de soin
- obligation solidaire
- obligation in solidum
- obligation statutaire
- obligation à sujets multiples
- obligation à terme
- obligation au travail
- obligation du trésor
- obligation d'usage
- obligation de visaСм. также в других словарях:
Partie reelle — Partie réelle ██████████100 % Relecture … Wikipédia en Français
Partie réelle — Traduction terminée Real part → Partie réelle … Wikipédia en Français
partie réelle — realioji dalis statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. real part vok. Realteil, m; reeller Teil, m rus. вещественная часть, f; действительная часть, f pranc. partie réelle, f … Automatikos terminų žodynas
partie réelle — realioji dalis statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. real part vok. Realteil, m rus. вещественная часть, f; действительная часть, f pranc. partie réelle, f … Fizikos terminų žodynas
réelle — ● réel, réelle adjectif (latin médiéval realis, du latin classique res, chose) Qui existe ou a existé effectivement : Le héros de ce roman est un personnage réel. Qui est conforme à ce qu il doit être ou prétend être : Je crois que sa peine était … Encyclopédie Universelle
Partie imaginaire — Symbole I en écriture Fraktur Une ill … Wikipédia en Français
Partie positive et partie négative d'une fonction — En mathématiques, à toute fonction réelle, on peut associer deux fonctions, dites partie positive et partie négative de la fonction, définies respectivement par Intuitivement, le graphe par exemple de la partie positive est obtenu en tronquant le … Wikipédia en Français
Partie stable — Clôture (mathématiques) On parle de clôture ou de fermeture en mathématiques dans des contextes très divers. Quelques exemples sont listés ci dessous. Clôture pour des opérations En mathématiques, on dit qu un ensemble est clos pour des fonctions … Wikipédia en Français
Partie bornée — Pour les articles homonymes, voir Borne. En mathématiques, la notion de partie bornée (ou, par raccourci, de borné) étend celle d intervalle borné de réels à d autres structures, notamment en topologie et en théorie des ordres. Selon les cas, la… … Wikipédia en Français
Topologie de la droite réelle — Richard Dedekind (1831 1916) a défini rigoureusement les nombres réels et posé les bases de leur étude topologique. La topologie de la droite réelle (ou topologie usuelle de R) est une structure mathématique qui donne, pour l ensemble des nombres … Wikipédia en Français
Droite réelle — Nombre réel Les nombres réels (dont l ensemble est noté ℝ) peuvent très informellement être conçus en mathématiques comme tous les nombres associés à des longueurs ou des grandeurs physiques. Ce sont les nombres, qu ils soient positifs, négatifs… … Wikipédia en Français
Перевод: с французского на русский
с русского на французский- С русского на:
- Французский
- С французского на:
- Русский